RECENZE: Nahradí Charlotte Lavigneová Bridget Jonesovou? A co na to Sheila?

natisk_Charlotte I.inddZapřisáhlé fanynky Bridget budou určitě tvrdit, že je nenahraditelná. Přesto se čas od času objeví knihy, které využívají postav osamělých třicátnic, jež jsou tak trochu střelené (často mírně oplácané), scházejí se stejně praštěnými kamarády (jeden z nich musí být zákonitě gay), pijí více než malé množství vína a mají smůlu v lásce, ale nakonec po všech peripetiích toho pravého přeci jen najdou. Bridget Jonesová se v tomto ohledu stala fenoménem. Mnoho českých čtenářek netrpělivě čeká na třetí díl jejího příběhu z pera Helen Fieldingové, jehož překlad a vydání je na spadnutí. Ty nejvíce nedočkavé si mohly na začátku října pořídit anglickou verzi. Nebo si zkrátit čekání knihou Pikantní život Charlotte Lavigneové s podnázvem Cayenský pepř a javorový pudink. Mňam!

Ale kdo je tedy ta Charlotte? Třiatřicetiletá atraktivní žena (pozor, nemá nadváhu), která pracuje jako asistentka v televizním pořadu, kde je její kariéra stále ve stínu namyšlených moderátorských hvězd. Charlotte bojuje s přemírou utrácení, se svou excentrickou matkou a občas soutěží s nejlepší kamarádkou o přízeň nějakého toho nápadníka. Je samozřejmě nezadaná, ale co je nejdůležitější, miluje VAŘENÍ a pořádání hostin pro své přátele a nové partnery. Bohužel se jí pravidelně daří porušovat zásadu, kterou si sama určila: „Pravidlo dvou skleniček se vztahuje na všechny, kdo vaří – během přípravy jídla platí výslovný zákaz vypít víc než dvě sklenky vína.“ A podle toho to taky často dopadá. Více o ději prozrazovat nebudu, upřímně není nijak zvlášť originální.

KOUKNI SE  Recenze: Aristokratka u královského dvora

Vraťme se tedy k otázce v nadpisu… Zrodila se nová Bridget? Autorka Nathalie Royová nepopírá inspiraci Bridget samotnou, je nadšenou čtenářkou ženské literatury a mezi její další oblíbenkyně patří například Sophie Kinsellová, Martha Stewartová a Julia Childová. Slyšíte ta jména poprvé? Pak máte v této oblasti mezery. Inu Google napoví… Nathalie je povoláním novinářka, režisérka a scenáristka – k hlavní hrdince má tedy velmi blízko. A k jídlu, které by mělo hrát v její knize hlavní roli? Jak se to vezme. Nelze upřít velmi dobrý tah využít přísloví „láska prochází žaludkem“, přesto se mi v celku zdá kniha jaksi nemastná-neslaná.

Možná by stačilo přidat trochu více toho zmiňovaného pepře, okořenit dílo břitčím humorem a nechat uležet. Možná, že pokračování bude lepší! Nakladatelství Jota má totiž v plánu i další dva díly a na přebalu toho prvního se dozvíte, že autorka dopisuje čtvrtý. Máme se tedy na co těšit. Třeba se zrodila mladší sestra Bridget, a až trochu povyroste, bude chutnější. Možná ne.

Příběhy Charlotte Lavigneové vycházejí v edici Pro ženy s nadhledem. Jota není jediný vydavatel, který se soustřeďuje na romány pro ženy, jež se snaží být více než jen bezduchou červenou knihovnou. Další takovou řadu vydává například Domino pod zkratkou IRIŽ – Inteligentní romány pro inteligentní ženy. Marketingově určitě dobře zvládnutý tah. Těmto počinům nelze než přát, aby nezůstaly někde na půli cesty. Některé tituly jsou už nyní slabší… Jiným nechybí dobrá myšlenka a zpracování. Uvidíme, jak se bude dále dařit milovnici jídla Charlotte. Potenciál zabodovat u čtenářek rozhodně má. Myslím si, že se dočkáme i filmového zpracování. Kdyby se kanadské spisovatelce podařilo do budoucna více skloubit takovou Ditu P. a Pohlreicha, určitě by to nebylo na škodu.

KOUKNI SE  K.O. sexu: Pohled Benjamina Kurase

P. S. A kdybyste si přeci jenom chtěli přečíst něco „míň sladkého“, je tu ještě Sheila. A to je zase kdo? Ptáte se… Sheila Levinová je předchůdkyně Bridget ze 60. a 70. let. Kniha se jmenuje Sheila Levinová zemřela a žije v New Yorku.

„Sheila Levinová se zabila, protože na tomhle světě se pro ni nenašel jediný muž, s nímž by mohla žít. Nebylo jí cítit z pusy. Používala vaginální sprej. Zkoušela to deset let. Ale nedokázala to. Nikdo ji nechtěl navždy. Sheila Levinová zemřela za vaše hříchy…“

LENKA ŠIMKOVÁ

Pikantní život Charlotte Lavigneové. Díl první, Cayenský pepř a javorový pudink / Nathalie Royová ; [z francouzského originálu … přeložila Jitka Řihánková] .  V Brně:  Jota,  2013.  310 s.

Komentuj

Vlož komentář
Vaše jméno

fourteen + seven =