Rozhovor s Oliverem Stonem a Salmou Hayek o filmu Divoši

Drama Divoši oscarového režiséra Olivera Stonea vypráví příběh kamarádů Bena (Aaron Johnson) a Chona (Taylor Kitsch) a jejich společné dívky O (Blake Lively). Pěstují tu nejkvalitnější marihuanu na světě. Ale legendární materiál takzvaných „kluků z Laguna Beach“ brzy přitáhne pozornost mexického Baja Cartelu, v jehož čele stojí neúsprosná Elena “La Reina” (Salma Hayek). Společně se svým brutálním společníkem Ladem (Benicio Del Toro) a právničkou Alex (Demian Bichir), Elena po pěstitelích požaduje spolupráci, kterou si pojistí únosem toho, co hoši mají nejraději. A tak se z pohodového životního stylu stává bitva, ve které jde o všechno.

Přečtěte si rozhovor s režisérem Oliverem Stonem, který drsná témata pro své filmy rád vyhledává a poctivě studuje.

 

Otázka: Ve filmovém průmyslu už dnes není samotný film tím hlavním. Myslíte, že se příští generace filmařů odkloní od původního smyslu filmu?

OLIVER STONE: Teda, to je hodně složitá otázka, ale máte pravdu! Já natáčím film každé dva roky a vždycky, když se do toho zase dostanu, je na světě nějaká nová technologie. Neúprosně míříme k digitálnímu natáčení a projekcím. Upřímně řečeno je to konzistentní a lepší systém, než klasické filmové kopie. Dřív se kvalita projekcí v různých kinech hodně lišila. Na druhou stranu je celá ta situace ironická v tom, že film je podle mě pořád o 15 až 20% lepší než digitál. Má lepší černou, hlubší barvy. S lepším projektorem je to poznat. Znám digitál a vím, že je dobrý, ale je to jiný level. Je to tím, že je to jiné médium. Na filmu je něco, čeho digitál nikdy nemůže dosáhnout. Lidi ale tak chválí digitál, a režiséři jako James Cameron, Michael Mann nebo George Lucas na tom ujíždějí. Ale já říkám „Co se stane s filmem?“ A výsledkem je, že Kodak zkrachoval. To je národní tragédie. Musíme pokračovat v natáčení na film. Tím jsem si jistý. Nesmíme to vzdát. Možná to bude stejné jako s baseballovými kartami nebo komiksovými knihami. Bude to starožitné, ale určitě to nezmizí. Nebo stará auta. S věkem roste jejich cena. Já si nechám svou Blu-ray kolekci, protože si opravdu myslím, že hardware je důležitý. Nechci žít svůj život v cloudu.

Ve filmu Divoši jsou zajímavé dějové zvraty před koncem. Proč jste zvolil takovou cestu?

STONE: Ve filmu jsou zvraty a obraty, některé z nich i dost šílené. Vlastně je jich tam docela dost. Vztahy jsou objevovány v průběhu, což zvyšuje dynamiku příběhu. V předloze bylo romantické rozuzlení. Ale já vidím svět trochu víc realisticky. Miluju ten knižní konec. Připomíná mi to Butch Cassidy a Sundance Kida. Drogový obchod pokračuje, život jde dál. Ale všichni jsme idealisti. Myslíme si, že jsme zdraví, a najednou ze dne na den máme rakovinu. Pravda má svou vlastní hlavu. Celý ten film je o lásce mezi třemi lidmi. Musel jsem se přitom vyrovnat s vlastním svědomím.

Bojíte se, že se opravdu může stát něco mezi drogovými kartely tak, jak to je ve filmu?

STONE: Je to hypotetické. Jel jsem do Mexika promluvit si s několika lidmi, kteří se v tom dost vyznají. Měli jsme protidrogového agenta a počítačového experta. Tohle je hypotetická fikce. Není to jako Traffic: nadvládá gangů. To je skvělý film, ale je to spíš dokumentární styl. Divoši jsou o hypotetické situaci, která se ještě nestala, a to umožňuje víc si vymýšlet. Můžete si představovat to nejhorší, ale na naší straně hranice zatím extrémní násilí neprobíhá, kromě Texasu. Stalo se pár menších potyček, ale nic velkého. Je to v zájmu mexických kartelů, držet se na jihu. Pokud by se přesunuly nahoru, přitáhly by moc pozornosti, a to by mělo spoustu následků. Jsou tu a rozrůstají se. To víme. Víme, že jim patří indiánská půda a že mají obchody v Kalifornii, protože tam jsou teď ty nejlepší laboratoře. Všechno se může stát, ale z mých průzkumů vím, že se nic takového ještě nestalo. Máme nezávislý pěstitelstý trh a to jsou dobří lidé. Pěstují skvělý matroš. Lepší jsem za 40 let neměl. Mexická tráva je svinstvo, přesně jak to říkáme ve filmu. A taky by chtěli pěstovat lepší, protože v tom jsou peníze. Když jsem byl v Mexiku, bylo mi jasné, že existuje spojení mezi penězi a politikou. V Mexiku je moc peněz. Spoustu se jich tam propírá. Je třeba je dát do legální politiky. Když slyšíte, že tahle strana bude podporovat tenhle kartel, dojde vám, proč Elena možná už má na kahánku. Ztratila svou sílu. 

Ve svém filmu máte tolik příběhových vrstev. Jak se rozhodujete, co je nejdůležitější, čemu musíte dát jaký prostor?

STONE: Hodně toho vysřihneme. Kniha má 120 scén, ve filmu je jich 30. Museli jsme do scénáře vybírat. Dělali jsme hodně kompromisů. A spoustu věcí je ve filmu jinak, než v knize. Ale kniha mě hodně inspirovala. Don Winslow to skvěle napsal. Opravdu ten svět znal, a já toužil z toho udělat film. Některé vystřižené scény jsou opravdu vtipné. Jednou je uvidíte. Ale musely pryč.

Rád se s herci bavíte o rozdílu mezi vaší a jejich představou a postavě?

STONE: Líbí se mi, že každý herec si nejlépe obhájí svou vizi svojí postavy. Jsou to sví vlastní právníci. Dobrý herec se ptá, pochybuje, přemýšlí. Blake Lively byla nejagresivnější ve zpochybňování věcí ve scénáři. Měla jiný názor, než je to v knize. Je spíš hippie, než punk rockerka jako v knížce. Chtěla zdůraznit srdce postavy a moc se mi líbí, jak to udělala. Je velmi elegantní a sofistikovaná. Připomíná mi Meryl Streep v jejím věku. Má na to, aby dokázala stejné věci.

Jak vás napadlo obsadit Salmu Hayek do role vůdce drogového kartelu?

STONE: Neměl jsem na výběr. La Reina de la Sur („královna jihu“) je drsná. Salma je z Mexika a prostě se protlačila do Hollywoodu. Myslím, že neuměla moc anglicky, když se tam dostala. Já jí potkal před lety, když jsem točil U-Turn. A ona řekla: “Ty hajzle! Ani ses na mě nepodíval! Obsadil jsi Jennifer Lopez!” Byl jsem z toho vedle, protože jsem jí neznal. Ale o 15 let později jsem za ní šel a nabídl jí tuhle roli. Ani mě jiná herečka nenapadla. Universal zajímalo, jestli je dost drsná. A já řekl, že rozhodně. Teď po mě půjde Jennifer Lopez. Salma dala do toho filmu srdce. Je to ta latinskoamerická fixace na rodinu. I když je nemilosrdná, kvůli rodině by udělala cokoliv.

Myslíte, že drogová válka může někdy skončit?

STONE: Drogová válka nemá řešení. Bohužel, viníkům to pořád prochází, což je nefér. Spousta mafiánů, kteří jsou na špičce drogového zločinu, už ve vězení byla, ale zase jsou venku. Pořád s nimi policie dělá dohody, taky je v tom korupce, která funguje oboustranně. Vzniká nepřirozené prostředí drogové války, které má za následek kruté a neobvyklé tresty. A potom je ve vězení spoustu lidí, kteří nikomu neublížili, jen kvůli drogám. To je obrovská nerovnost v našem systému. Pravda je ošklivá, takže když se ve filmu snažíte pravdu romantizovat, nebudete cítit zadostiučinění z pomsty za všechny tyhle problémy.

Jak moc vám záleželo na tom, abyste se vyhnuli některým stereotypům, které jsou spojené s drogovým obchodem? Přemýšleli jste o různých pohledech, které na film budou mít obě strany hranice?

STONE: No, hned po premiéře ve Státech jedeme do Mexika. To bude naše první země, takže uvidíme. Myslím, že lidé jsou rozumní a chápou, jaká je situace. Ukázali jsme krutost, ale ne všechnu, protože je to příliš drsné. S tím se musíte smířit, jinak jenom čistíte situaci, která je extrémní. Natočil jsem několik filmů o drogách. To, co jsem viděl na vlastní oči v Miami nebo v Mexiku, je větší než sám život. Viděl jsem spoustu pěstitelů. Ze zábavy se stává politika a lidi se chovají extrémně násilně a podvratně. Neplatí žádná pravidla. Žijeme v éře bez pravidel, zdá se.

 

Následuje rozhovor se Salmou Hayek a Blake Lively.
Otázka: Salmo, jsme zvyklí na drogové mafiány, kteří jsou chladnokrevní, jsou to drsní muži. Vaše postava není jenom žena, má v sobě spoustu vrstev. Bylo to už v předloze, nebo jste to té postavě dodala vy?

SALMA HAYEK: V knize byla má postava mnohem menší. Celý ten proces začal Oliver Stone. Byl neuvěřitelně štědrý, protože jsme opravdu pracovali jako tým. On vítá každý váš přínos postavě. Pokud postavě nic nedáte, nebude vás mít rád. Chce, abyste s ním bojoval, abyste ze sebe něco vydal. Dobře se nám spolu pracovalo na tvorbě postavy, ale původní myšlenka byla jeho. Udělal mou postavu trochu zajímavější než v předloze. A to jsme, myslím, udělali se všemi postavami.

BLAKE LIVELY: Oliver dal Salmě svobodu to udělat. Pamatuju se, když jsem s klukama zkoušela, a on doma Salmu natáčel. Zkoušel s ní různé paruky. To bylo pro mě úplně nové.

HAYEK: Jo, vytvořila jsem si vlastní vzhled. Zpochybňoval každý vzhled, každou možnost. Ale nakonec mi dal velkou svobodu, abych se sama rozhodla.

Blake, vaše postava je do tohoto temného světa zapletena. Jak jste se na to připravovala? Obyčejně hrajete mnohem jemnější role.

LIVELY: Mám pocit, že všechny role, co jsem v poslední době hrála, jsou drogové závislačky se sexuálním podtextem. Nevím, co se to se mnou děje. Jsem ráda, že je to o tolik jiné, než co jsem kdy dělala. Miluju výzvy. Miluju objevování neznámých světů.  Oliver z toho dělá obrovskou zkušenost, protože vám dává spoustu příležitostí. Dal nám všechny potřebné znalosti. Zapojil do toho spoustu lidí. Poznala jsem malou holčičku, kterou unesl mexický drogový kartel. Potkali jsme lidi ze všech oblastí marihuanového obchodu. Všichni navzájem jsme si spolu sedli a bavili jsme se o našich postavách. Je tam tolik komplikovaných vztahů. Miluju dva muže, ale taky mám milostnou zápletku se Salmou, ve smyslu matka a dcera. Museli jsme to spolu probírat. Bylo to skvělé prostředí. Ani jsem neměla žádnou scénu s Johnem Travoltou, ale stejně jsme se spolu sešli a hodiny se bavili. Náš film jde do kin se všemi těmi letními hity. Máme proti nim nevýhodu. Jsme jako černá ovce, ale bavilo nás dělat film, který byl výzvou nejen pro nás herce, ale i pro diváky. To bylo vzrušující.

Salmo, pomohlo vám to, že jste matka, dát vaší postavě ženskou něhu?

HAYEK: Mohlo by to tak vypadat, ale být matkou vám spíš pomůže dát postavě největší nelidskost. Jako matka jste ochotna pro svoje děti udělat cokoliv. Dokážete si cokoliv ospravedlnit. Nevím, jak to mají jiné matky, ale Mexičanky udělají pro své děti cokoliv. Všechno, co jsem si tak dokázala ospravedlnit, pro mě bylo v pořádku. Bylo mi to jedno, protože jsem to udělala pro svoje děti. Musela jsem převzít za své dítě to, co by ho zabilo. Už jsem ztratila dvojčata a manžela. Pomůže vám to najít zranitelnost, ale i nebojácnost.

Jak jste dokázala, že vaše postava rozsévá strach a vyzařuje z ní síla? Čerpala jste z nějaké fiktivní postavy?

HAYEK: Vlastně jsem dala dohromady kousky charakterů lidí, které znám, nebo které jsem v životě potkala. Jména neřeknu. Někteří z nich jsou absolutně fascinující a já je zbožňuju. S některými jsem se přátelila, například s jednou velmi, velmi silnou Mexičankou. Ta už zemřela. Pocházela z minulé generace a já jsem s ní kvůli práci musela strávit nějaký čas. Ale byli to i jiný, někteří přímo ikoničtí. Je to taková moje sbírka. Oliver řekl: “Proč chceš celou dobu mít stejný účes i náhrdelník?” Snažila jsem se mu vysvětlit, že ta žena ví, že bude ikonou, a tak svůj charakter buduje. Sama sebe tvoří. Nechce být zaměnitelná. Musí to být snadno identifikovatelné. Vím, že takoví jsou lidé, ze kterých jsem čerpala.

Blake, pro vás je tato role velkým posunem. Byla jste nervózní při intimních scénách? 

LIVELY: Ten film je strašidelný v mnoha směrech, protože je tak násilný. Moje postava projde velkou proměnou, a to pro mě bylo jak herecky, tak i osobně výzvou. Když něco hrajete, máte zodpovědnost vůči vašemu osobnímu životu. Pro mě to byla zvláštní zkušenost, točit něco takového. Ale to nejdůležitější bylo říct pravdu, srdce toho příběhu. Myslím, že ona je moderní mladá žena. Má peníze, žije si v Laguna Beach. Její matka měla 8 manželů. Rozvody už nejsou nic divného, naopak láska je netradiční. A tady máte tři lidi, kteří nemají rodiny, ale tvoří rodinu společně. Zajímala mě na tom hlavně ta láska – mezi mnou a kluky, mezi nimi navzájem a mezi mnou a Salmou. To pnutí. A je velká výzva stát na place před 40 lidmi s dvěma nahými kluky. To je pokaždé trochu divný.

Co jste si myslela o vzhledu vaší postavy?

LIVELY: Zbožňuju ty šaty. Je těžké hrát postavu, která je ode mě tak odlišná, ale zároveň mě baví se za ni skrývat. Pokud ve skutečnosti mluvíte i jednáte jinak, je to skvělý způsob, jak zmizet. Ale pokud vám začne být moc podobný a kupujete si i stejné šaty, začnete v tom mít zmatek. Nechcete, aby si lidi mysleli, že taková opravdu jste.

Jak jste se propracovala k designu tetování, které ve filmu máte?

LIVELY: Za tím je jeden z mých nejoblíbenějších umělců, Sage Vaughn. V knize má moje postava tetování delfína s vodní nymfou. Ptala jsem se, co to znamená. A znamenalo to, že žije v Laguna Beach.”  A tak jsme vytvořili tenhle nádherný čistý barevný obrázek. Myslím, že je to nádherná ukázka toho, jak je ta dívka čistá, svobodná a plná naděje. Ale zároveň byla zlomena a pokřivena svým životem a společností. Tetování by mělo mít význam, hlavně když ho máte na celých rukou a na těle. Pro ni by to určitě hodně znamenalo.

Proč je podle vás mocná žena, která stojí v čele kartelu, tak fascinující? Myslíte, že je něco takového reálné?

HAYEK: Dělala jsem pro film průzkum a mluvila jsem s lidmi, kteří jsou v kartelu zapojení. Dvakrát jsem se setkala s ženou, která měla hodně velkou moc.  Ženy dokážou být velmi výkonné, víc než muži. Jedna převzala vedení po svém manželovi, který šel do vězení, a všechno šlo hladce. Někdo jí zradil a snažil se ji zničit, ale ona to nechala být, a tak obchod mohl pokračovat. Ale potom se její manžel vrátil a řekl, že musí vykonat pomstu, protože jinak by neměli respekt. Ale když se mstil, tak ho zabili. Ženy jsou chladnější. Muž se naštve a myslí si, že musí něco udělat. Ale žena myslí jen na obchod. Nejde jí o pomstu, o to, kdo je větší borec. Chce hlavně, aby byly věci v pořádku. Proto taky ženy nejsou tolik vidět. Některé dokonce od všeho odešly a zůstaly čisté. To je fascinující.

Salmo, je větší legrace hrát záporáka, kterého budou diváci mít rádi?

HAYEK: Je mi jedno, jestli mě budou milovat nebo nesnášet. Jde mi o to, hrát postavu, na které je co hrát. Je zábava mít postavu a režiséra, který vás do ní režíruje. Jsem šťastná, že mám dobrou roli. A je mi jedno, jestli je to zlá nebo hodná postava, jestli je to drama nebo komedie. Protože dobré role je těžké najít.

Bylo pro vás divné hrát matku starší dcery?

HAYEK: Ani ne. Je mi 45. Klidně bych mohla mít 23-letou holku. Byla skvělá. Opravdu báječná. Vážně jsme se spřátelily. Muži v tomhle filmu jsou úžasní, ale ještě lepší jsou v něm dívky. Je tak sladká a čistá, a navíc talentovaná. Teprve začíná, jako jsem začínala já. Je z Mexika, kde točí telenovely. Známe i stejné lidi. Připomíná mi sebe. Samozřejmě, že já jsem v té době nehrála ve filmu Olivera Stonea a nemluvila jsem anglicky. Myslím, že má i zelenou kartu, takže je vlastně mnohem dál, než jsem byla já. Ale bylo to moc milé. Vrátila jsem se díky ní domů, do Mexika.

Jaké bylo míchat v dialozích angličtinu a španělštinu?

HAYEK: Musím zdůraznit, že Oliver by nikdy nepoužil angličtinu jenom kvůli tomu, aby se film líp prodával. Kdyby to líp fungovalo ve španělštině, udělal by to ve španělštině. Je legrační, že Mexičani, kteří pracují v kartelech ve Spojených státech, mluví anglicky.  Ale když jsme v Mexiku, mluvíme španělsky. Když telefonuju s kolegy ze Států, mluvím anglicky. Dokonce i mexické děti, které se narodily ve Státech, chtějí mluvit anglicky. Stone to hodně řešil, zjišťoval si, jak to je. Když v USA žijete dost dlouho, tak prostě začnete mluvit anglicky. 

LIVELY: Jedna scéna byla napsaná v angličtině, ale když jí Salma zahrála, najednou v ní bylo spoustu španělských sprostých slov. 

HAYEK: Ano, ale k tomu mě povzbuzoval Oliver. Jemu se líbí, když mluvím sprostě.

 

Film Divoši má českou premiéru 20. 9. 2012

 

Zdroj: www.collider.com

Klára Scholzová

ZANECHAT ODPOVĚĎ

Zadejte svůj komentář!
Zde prosím zadejte své jméno

16 − seven =